CONDICIONES GENERALES DE VENTA
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, las "CGV") se aplican a cualquier compra de productos de la marca Roger Technology y Roger Brushless (en adelante, los "Productos") realizada directamente a Roger Technology S.r.l., con domicilio social en Mogliano Veneto, Via Botticelli 8, 31021, Treviso, Italia, número de IVA 01612340263 (en adelante, "Roger").
1.2 Las presentes CGV prevalecerán sobre todas las condiciones anteriores vigentes entre Roger y el comprador de los Productos (en adelante, el "Cliente").
1.3 Estas sustituirán a cualquier otro y/o diverso y/o contradictorio término y/o condición propuesto por el Cliente, ya sea de forma oral o por escrito, o incluido en cualquier documento, que no haya sido expresamente aceptado por Roger mediante un documento firmado por su representante legal.
1.4 Las presentes CGV son parte integrante de cada pedido individual emitido por el Cliente y aceptado por Roger, y se consideran incorporadas por relationem en todas las confirmaciones de pedido enviadas por Roger al Cliente.
1.5 Roger también se reserva el derecho de realizar cambios en sus Productos sin previo aviso, siempre que dichos cambios sean requeridos por las leyes aplicables y/o no afecten sus especificaciones técnicas.
2. PEDIDOS DE COMPRA
2.1 Cada contrato de venta entre Roger y el Cliente se considerará concluido, en todos los casos, solo tras la recepción por parte del Cliente de la confirmación del pedido transmitida por Roger. Salvo indicación en contrario, los catálogos, presupuestos y documentos técnicos deben entenderse solo con fines informativos. Las ofertas de Roger no son vinculantes sin la confirmación del pedido.
2.2 Las ofertas formuladas por Roger son válidas durante quince (15) días hábiles. Dentro del mismo período, el Cliente deberá notificar a Roger su aceptación de la propuesta emitiendo simultáneamente un pedido bajo las mismas condiciones establecidas en la oferta, por correo electrónico u otros medios electrónicos acordados de antemano y aceptados por Roger. Queda entendido che dicho pedido será eficaz solo previa aceptación expresa de Roger en un plazo de 3 (tres) días laborables mediante la confirmación de pedido.
2.3 La firma y devolución de la confirmación del pedido o, en su defecto, la falta de rechazo expreso del mismo por parte del Cliente dentro de los 3 (tres) días siguientes a su recepción, implicará la aceptación por parte del Cliente de los términos y condiciones previstos en el mismo.
2.4 Los pedidos se considerarán aceptados por Roger en los términos establecidos en la confirmación del pedido. Asimismo, se considerarán confirmados los pedidos realizados directamente por Roger. El eventual cobro por parte de Roger de un pago anticipado del pedido no constituirá aceptación del mismo.
3. LISTA DE PRECIOS PVP
3.1 Roger vende los Productos a los precios indicados en la lista de precios vigente en el momento de la emisión de la confirmación del pedido. Todos los precios se entienden con entrega de los Productos según la modalidad FCA (Incoterms® 2020) en la sede de Roger, con exclusión del IVA, tasas y cualquier posible arancel aduanero. Roger se reserva el derecho de modificar la información y los precios indicados en la lista de precios en cualquier momento y a su entera discreción. Se entiende que la lista de precios actualizada se aplicará a cada pedido emitido por el Cliente y aceptado por Roger después de la fecha en que la lista de precios correspondiente se puso a disposición del Cliente.
4. CONDICIONES DE PAGO
4.1 Todos los pagos deben realizarse exclusivamente a favor de Roger, en las coordenadas bancarias facilitadas al Cliente.
4.2 Si el Cliente no respeta los términos de pago acordados entre las partes, Roger tendrá derecho a suspender la ejecución de sus obligaciones. Dicha suspensión incluye, a título enunciativo pero no limitativo, la suspensión de la entrega de los Productos. Roger tendrá además el derecho de reclamar los intereses por mora por el retraso en el pago sobre los créditos comerciales, de conformidad con la ley italiana o con cualquier otra ley aplicable. Este derecho devengará sin necesidad de comunicación o requerimiento formal. Los pagos, aunque se realicen con un concepto diferente indicado por el Cliente, podrán en cualquier caso ser imputados a las facturas que lleven más tiempo vencidas y a los correspondientes intereses por mora devengados por las mismas.
5. PLAZOS DE ENTREGA
5.1 Salvo acuerdo en contrario entre las partes en la correspondiente confirmación del pedido, todos los Productos se entregan FCA (ICC Incoterms® 2020) en la sede de Roger. Todos los plazos de entrega se establecerán en las confirmaciones de pedido y no se considerarán esenciales de conformidad con el artículo 1457 del Código Civil italiano, a menos que las partes acuerden lo contrario. Un retraso no confiere automáticamente al Cliente el derecho a solicitar la resolución total o parcial del pedido en cuestión, a rechazar la entrega o a reclamar una indemnización por daños y perjuicios. La obligación de entrega se considera cumplida cuando Roger ha enviado al Cliente el aviso de "Productos listos para la entrega" y los Productos se han puesto a disposición de este último en la sede de Roger.
5.2 Roger informará sin demora al Cliente de cualquier retraso que afecte a los plazos de entrega acordados, indicando por correo electrónico la nueva fecha de entrega estimada. Para cualquier retraso superior a 90 (noventa) días con respecto a la fecha de entrega prevista, el Cliente tendrá derecho a rescindir el pedido correspondiente mediante comunicación por escrito que se enviará a Roger en un plazo de 15 (quince) días a partir de la recepción de la comunicación de la nueva fecha de entrega. Esta resolución excluye cualquier otro recurso a disposición del Cliente, incluida cualquier reclamación por daños y perjuicios.
5.3 Excepto en caso de dolo o negligencia grave, Roger no será responsable bajo ninguna circunstancia de los daños sufridos por el Cliente como resultado de retrasos en la entrega de los Productos.
6. EXPEDICIÓN Y RECEPCIÓN DE PRODUCTOS
6.1 La entrega se considera realizada con el envío de la comunicación escrita de "Productos listos para la entrega" al Cliente y la puesta a disposición de los Productos a este último en la sede de Roger. El Cliente será responsable del posterior transporte y de los relativos costes del seguro.
9.2 Si, en virtud de un acuerdo escrito específico, Roger se compromete a organizar el envío de los Productos al almacén del Cliente o al destino indicado por el Cliente a Roger, los Productos enviados no estarán asegurados. Por lo tanto, todos los riesgos relacionados quedan a cargo del cliente. Si el Cliente desea asegurar los Productos, lo hará a su cargo y deberá informar de ello a Roger por escrito con suficiente antelación.
9.3 El Cliente deberá retirar los Productos en un plazo máximo de 12 (doce) días calendario a partir de la recepción del aviso de "Productos listos para la entrega". Si el Cliente no procede al retiro de los Productos dentro del plazo mencionado, Roger tendrá el derecho de resolver el contrato correspondiente, sin perjuicio del derecho a exigir el pago íntegro del precio de los Productos y el reembolso de los gastos de depósito y custodia, así como la indemnización adicional por los daños y perjuicios mayores.
7. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD Y RIESGOS
7.1 Roger se reserva el derecho de propiedad sobre los Productos vendidos hasta su pago completo. Por lo tanto, se acuerda que la transferencia de la propiedad de los Productos vendidos tendrá lugar en el momento del pago íntegro de las facturas correspondientes. En caso de falta de pago por parte del Cliente, Roger podrá, a su entera discreción:
(i) negarse a realizar la entrega de los Productos aún no entregados; o
(ii) enviar una solicitud por escrito para la recuperación de los Productos reclamando la posesión de los mismos dondequiera que se encuentren, incluidas las instalaciones de terceros, entendiéndose que en este caso el Cliente deberá cumplir con la solicitud de recuperación de Roger o hacer que cualquier tercero cumpla con la solicitud y las instrucciones de Roger
La transferencia del riesgo de pérdida o daño a los Productos se realizará en el momento de la entrega de los mismos al Cliente, de conformidad con el Artículo 5.
8. GARANTÍA
8.1 Todos los Productos son cuidadosamente controlados y probados por Roger, con el fin de garantizar la ausencia de vicios o defectos de fabricación o derivados de las materias primas utilizadas. Roger proporciona al Cliente una garantía, en los términos y límites establecidos en las presentes CGV. El Cliente es el único responsable de cualquier extensión o modificación de los términos y condiciones de la garantía proporcionada por Roger, así como de cualquier garantía adicional ofrecida por el Cliente a sus clientes. Dichas extensiones, modificaciones o garantías adicionales no crearán ningún derecho de reversión contra Roger por parte de los clientes del Cliente
8.2 La garantía cubre exclusivamente los defectos de los materiales utilizados para la fabricación y/o los defectos de fabricación y, una vez comprobado el defecto impugnado, las soluciones a favor del Cliente se limitarán a la reparación de los Productos defectuosos y/o a la sustitución, total o parcial, de los mismos. La reparación o sustitución de un Producto no amplía el periodo de garantía.
8.3 Cualquier reclamación por vicios o defectos del Producto será evaluada y comprobada en las instalaciones de Roger por la propia Roger, la cual, dada su amplia experiencia y el know-how desarrollado, será considerada como un experto en la materia. Los Productos no se pueden devolver sin el consentimiento previo por escrito de Roger. Cualquier autorización para la devolución de los Productos con presuntos vicios o defectos en las instalaciones de Roger no se considerará de facto como un reconocimiento de los vicios o defectos reclamados.
8.4 Todas las piezas o Productos sustituidos durante el periodo de garantía estarán siempre sujetos a las disposiciones establecidas en las presentes CGV.
8.5 Roger proporciona una garantía sobre los Productos bajo los siguientes términos, a partir de la fecha de fabricación que figura en el propio Producto:
- 60 (sesenta) meses de garantía en caso de vicios y defectos exclusivamente para el estator y el rotor de los motores digitales sin escobillas.
- 36 (Treinta y seis) meses de garantía en caso de vicios y defectos para las piezas mecánicas.
- 24 (veinticuatro) meses de garantía en caso de vicios y defectos para las partes electrónicas.
Esta garantía no se aplica a:
a. Piezas consumibles como baterías, revestimientos protectores, cojinetes, muelles, engranajes, tornillos sin fin o, en cualquier caso, elementos sujetos a deterioro con el tiempo, sin perjuicio de los defectos de material o fabricación.
b. Defectos estéticos, incluidos, entre otros, arañazos, pintura, abolladuras o piezas de plástico rotas, sin perjuicio de los defectos de material o fabricación.
c. Daños causados por el uso con piezas o productos de terceros que no cumplan con las especificaciones de los Productos Roger.
d. Daños derivados de la conexión, asociación y/o interacción de sus productos con otros no suministrados por Roger.
e. Daños derivados del incumplimiento de las instrucciones de montaje y/o de las conexiones eléctricas y/o de las normativas eléctricas y otras normas específicas vigentes en el momento de la instalación.
f. Daños accidentales y/o derivados del transporte del Producto, uso inadecuado o incorrecto, incendio, contacto con líquidos, inundaciones, terremotos u otras causas externas.
g. Daños derivados de intervenciones de reparación y/o mantenimiento y/o cualquier otra intervención realizada en el Producto (incluidas actualizaciones o ampliaciones) no realizadas por Roger.
8.6 Cualquier reclamación relativa a la falta de mercancía o a defectos aparentes debe ser detectada y notificada a Roger, so pena de caducidad, a más tardar 8 (ocho) días después de la recepción de los Productos. Esta reclamación deberá enviarse a Roger a la dirección de correo electrónico commerciale@rogertechnology.it, deberá formularse por escrito proporcionando documentación fotográfica, y cualquier otra documentación acordada entre las partes, y deberá facilitarse el Documento de Transporte (DDT) para los países de la CEE y la factura comercial para los países fuera de la CEE.
8.7 Cualquier reclamación por defectos ocultos debe notificarse a Roger, so pena de caducidad, dentro de los 8 (ocho) días posteriores al descubrimiento del vicio o defecto y, en cualquier caso, dentro del período de garantía establecido en este Artículo 8. La reclamación debe enviarse por correo electrónico a la dirección service@rogertechnology.it adjuntando los documentos correspondientes.
8.8 Cualquier reclamación por vicios o defectos no otorgará al Cliente el derecho a suspender, retrasar o evitar el pago del precio de los Productos entregados de acuerdo con los términos de pago acordados entre Roger y el Cliente, y/o a rescindir el pedido, en su totalidad o en parte.
8.9 Queda entendido que la citada garantía (consistente en la obligación de reparar o sustituir los Productos defectuosos) es integral y sustituye a las garantías o responsabilidades previstas por la ley, y excluye cualquier otra responsabilidad de Roger (tanto contractual como extracontractual) que en cualquier caso se derive de los Productos suministrados (como, a título enunciativo pero no limitativo, la indemnización por daños y perjuicios, el lucro cesante, las campañas de retirada de producto, etc.) y/o daños directos o indirectos.
9. SUSPENSIÓN Y RESOLUCIÓN
9.1 Sin perjuicio de cualquier otra disposición de las presentes CGV, Roger se reserva el derecho de suspender la ejecución del pedido correspondiente si el Cliente no proporciona cualquier documento y/o información estrictamente necesaria para permitir a Roger cumplir con sus obligaciones.
9.2 Sin perjuicio de la aplicación de las normas generales de la ley sobre la resolución de contratos, Roger tendrá derecho a rescindir cualquier pedido y/o la relación contractual regulada por las presentes CGV, de conformidad con y a los efectos del artículo 1456 del Código Civil italiano, cuando se produzca uno de los siguientes eventos:
a) Roger envíe al Cliente al menos 3 (tres) requerimientos por incumplimiento de las disposiciones de las presentes CGV en un plazo de 12 (doce) meses a partir del primer requerimiento;
b) cualquier violación por parte del Cliente de las disposiciones establecidas en los Artículos 4 (Condiciones de Pago), 10 (Confidencialidad y Privacidad), 11 (Derechos de Propiedad Intelectual) y 13 (Control de Exportaciones);
9.3 Previa comunicación por escrito al Cliente, Roger también podrá rescindir cualquier pedido y/o la relación contractual con el Cliente cuando se produzca una de las siguientes circunstancias:
a) se presente una solicitud de liquidación del Cliente y/o el Cliente inicie alguno de los procedimientos previstos por el Código de la Crisis de Empresa y de la Insolvencia (D.Leg. 14/2019);
b) el Cliente suspenda o cese, o amenace con suspender o cesar, la totalidad o una parte sustancial de sus actividades;
c) se produzca un cambio de control del Cliente sin la renuncia previa por escrito de Roger (es decir, sin el consentimiento previo por escrito).
9.4 En caso de terminación de la relación contractual entre las partes y/o de un pedido específico por cualquier motivo, el Cliente deberá devolver a Roger, a su cargo exclusivo, toda la Información Confidencial y/o los documentos de Roger, así como todos los Productos entregados y aún no pagados. A menos que el pedido en cuestión se resuelva por incumplimiento contractual imputable a Roger, este último tendrá derecho a retener cualquier suma recibida por el Cliente como compensación parcial por los daños sufridos, sin perjuicio del derecho de Roger a reclamar una indemnización por el mayor daño.
10. CONFIDENCIALIDAD Y PRIVACIDAD
10.1 El Cliente reconoce que los términos y las condiciones de las presentes CGV y de los pedidos, cualquier material, información, los Derechos de Propiedad Intelectual de Roger y los datos relativos a los Productos y/o a los servicios suministrados por Roger (en adelante, las "Informaciones Reservadas") son confidenciales y no podrán ser divulgados a terceros sin el previo consentimiento por escrito de Roger, salvo en el caso de que dicha divulgación sea necesaria para cumplir con las obligaciones del Cliente en virtud del presente contrato, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, la obtención de permisos oficiales, consentimientos, el pago de tasas, impuestos y derechos, así como en los demás casos previstos por la ley aplicable. Queda entendido que la obligación de confidencialidad no afecta a la información que esté a disposición del Cliente sin que medie violación alguna de las obligaciones de confidencialidad y/o que sea de dominio público.
10.2 Las obligaciones de mantener la confidencialidad de la información especificada en este Artículo 10 serán efectivas durante toda la duración de la relación comercial entre las partes y durante los 5 (cinco) años posteriores a su terminación. En cuanto a los secretos comerciales, tal y como se definen en la legislación aplicable, las obligaciones de confidencialidad durarán indefinidamente.
10.3 Los datos personales intercambiados o adquiridos por las partes durante la relación comercial entre ellas (en adelante, "Información personal") serán tratados por las mismas en plena conformidad con el Reglamento UE 679/2016 (RGDR) y el Decreto Legislativo italiano 196/2003 (en su versión modificada), y de acuerdo con lo establecido en las respectivas políticas de privacidad de conformidad con los artículos 13 y 14 de dicho Reglamento, que cada parte se compromete a proporcionar a la otra.
11. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
11.1 A los efectos del presente Artículo 11, se entenderá por "Derechos de Propiedad Intelectual" las patentes, las marcas de fábrica y de servicio, los logotipos, los gráficos, los nombres comerciales, los dominios de internet, los derechos de diseño, los derechos de autor (incluidos los derechos sobre el software) y los derechos morales, los modelos de utilidad, los dibujos técnicos, todos los demás derechos de propiedad industrial e intelectual, registrados o no registrados, y todas las formas de protección que tengan efectos equivalentes o similares en cualquier parte del mundo que sean propiedad de Roger y/o le hayan sido concedidos bajo licencia, quedando entendido que el término "registrado" incluye los registros y las solicitudes de registro.
11.2 El Cliente reconoce que Roger es el único propietario de las marcas y de cualquier otro Derecho de Propiedad Intelectual relacionado con los Productos, catálogos, folletos, comunicación por Internet y cualquier otro material y documentación relacionados, y que nada de lo contenido en las presentes CGV podrá interpretarse y/o entenderse como una transferencia y/o licencia de dichos Derechos de Propiedad Intelectual de Roger al Cliente. Cualquier fondo de comercio (goodwill) resultante es propiedad exclusiva de Roger. El Cliente es plenamente consciente de que los Productos de Roger están protegidos por patentes y por reivindicaciones de tecnología industrial y de diseño que son propiedad exclusiva de Roger. Se prohíbe expresamente al Cliente, en cualquier caso, eliminar, suprimir o alterar las marcas y/u otros elementos distintivos colocados en los Productos y/o añadir otros nuevos de cualquier tipo. Salvo autorización expresa por escrito de Roger, cualquier forma de reproducción y/o uso de los Derechos de Propiedad Intelectual de Roger se considerará un incumplimiento contractual esencial y otorgará a Roger el derecho de rescindir inmediatamente la relación comercial con el Cliente, sin perjuicio del derecho de Roger a reclamar daños y perjuicios.
12. CONTROL DE LA EXPORTACIÓN
12.1 El Cliente deberá cumplir todas las normativas aplicables en materia de control de las exportaciones y sanciones económicas internacionales, los embargos de la ONU y las leyes y reglamentos sobre el control de las (re)exportaciones, así como los de la Unión Europea, los Estados Unidos de América, el Reino Unido y cualquier régimen sancionador de las jurisdicciones localmente aplicables (en conjunto, las "Normativas de Exportación"). En caso de que los Productos, componentes, software, tecnología, piezas de repuesto y cualquier otro artículo, servicio o asistencia técnica suministrados por Roger sean revendidos o puestos a disposición del Cliente, a este último le queda prohibido ponerlos a disposición, en su totalidad o por separado, así como transferir los Productos, directa o indirectamente, a cualquier contraparte incluida en cualquier lista de personas físicas o jurídicas, entidades u organismos sujetos a medidas restrictivas impuestas por la Unión Europea, el Reino Unido, los Estados Unidos de América y/o las Naciones Unidas, y/o a personas o entidades controladas directa o indirectamente por estas últimas, o a cualquier persona, entidad o institución sujeta a las Normativas de Exportación.
12.2 El Cliente proporcionará a Roger toda la información necesaria sobre el uso final y el usuario final, así como una declaración de diligencia debida, con el fin de proporcionar a Roger los datos pertinentes necesarios para la ejecución de un proceso de 'Due Diligence Restricted Partner Screening', destinado a verificar la exclusión del usuario final de las listas de sujetos sometidos a sanciones.
12.3 Según el conocimiento de la Parte, el Cliente declara y garantiza que ni él, ni ninguna otra parte involucrada en el acuerdo, usuario final, pacto, instrumento, contrato o transacción, está vinculado a:
(1) cualquier persona incluida en las listas de sanciones; o
(2) cualquier persona propiedad de, o controlada por, una persona o entidad incluida en las listas de sanciones.
El Cliente también garantiza que no proporcionará información engañosa y declara lo siguiente:
• (i) confirma que la empresa, sus propietarios, los sujetos controlantes y sus representantes corporativos no están incluidos en las listas de sanciones a la fecha del contrato;
• (ii) no concluirá acuerdos y/o transacciones con personas incluidas en las listas de sanciones;
• (iii) reconoce y garantiza que los productos adquiridos no serán utilizados, directa o indirectamente, en proyectos prohibidos por las sanciones sectoriales, ni vendidos a personas incluidas en las listas de sanciones o en jurisdicciones prohibidas;
• (iv) no cederá los Productos a personas incluidas en las listas de sanciones o en jurisdicciones prohibidas sin la aprobación por escrito de Roger;
• (v) realizará la diligencia debida en la selección de contrapartes, bancos, cargadores, transportistas, agentes o intermediarios, así como de cualquier parte que por cualquier motivo participe en el acuerdo;
• (vi) garantizará el cumplimiento del régimen de sanciones por parte de terceros: clientes, contratistas, miembros del grupo al que pertenece la Parte, etc.
12.4. El Cliente indemnizará y eximirá a Roger, sus afiliadas, subcontratistas y sus representantes de cualquier reclamación, daño, sanción y coste (incluidos los gastos y honorarios de abogados) relacionados de cualquier manera con el incumplimiento por parte del Cliente de esta Sección 13, incluida la violación o presunta violación de cualquier Normativa de Exportación por parte del Cliente y sus terceros socios comerciales; el Cliente compensará a Roger por todas las pérdidas y gastos derivados de lo anterior.
12.5 El Cliente no deberá vender, exportar o reexportar, directa o indirectamente, a Rusia/Bielorrusia o para su uso en Rusia/Bielorrusia, ningún bien suministrado por Roger en virtud del presente Contrato o en relación con el mismo (incluidos, entre otros, los Productos); el Cliente reconoce que la aceptación de la Cláusula No-Rusia/Bielorrusia constituye una obligación legal de la Unión Europea y que su ausencia causa un daño sustancial e irreparable a Roger y representa un incumplimiento de una obligación esencial del Cliente
13. FUERZA MAYOR
13.1 Roger y el Cliente no son responsables del incumplimiento de las obligaciones previstas en las presentes CGV y/o en el correspondiente pedido en caso de fuerza mayor, que incluye, entre otros, inundaciones, terremotos, incendios, bloqueos militares, disturbios, huelgas, reglamentos o actos de las autoridades públicas (en adelante, el "Evento de Fuerza Mayor"). Se entiende que los Eventos de Fuerza Mayor no afectarán a las obligaciones pecuniarias de las partes.
13.2 La parte afectada por un Evento de Fuerza Mayor deberá informar a la otra parte por escrito sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo de 10 (diez) días calendario a partir de la fecha en que se haya producido el Evento de Fuerza Mayor, facilitando información sobre la duración prevista del impedimento.
13.3 En caso de Evento de Fuerza Mayor, las partes tomarán todas las medidas comercialmente razonables y apropiadas para prevenir los efectos negativos del Evento de Fuerza Mayor e informarán inmediatamente a la otra Parte por escrito. En caso de que el Evento de Fuerza Mayor se prolongue durante más de 60 (sesenta) días calendario, la parte no afectada tendrá derecho a rescindir las presentes CGV y/o el pedido correspondiente.
13.4 Las partes acuerdan, a efectos de la interpretación de este Artículo 14, remitirse a la cláusula “ICC Force Majeure – Long Form (Marzo 2020)”, la cual se entenderá incorporada por relationem al cuerpo de las presentes CGV.
14. OBLIGACIONES
14.1 Las partes están obligadas a cumplir con sus obligaciones contractuales incluso si eventos posteriores hacen que el cumplimiento sea más oneroso de lo que razonablemente podría esperarse en el momento de la celebración del contrato.
a) el cumplimiento continuado de sus obligaciones contractuales se ha vuelto excesivamente oneroso debido a un evento fuera de su control razonable, que no se podía pretender razonablemente que se hubiera tenido en consideración en el momento de la fecha de ejecución del pedido; y que
b) no podría haber evitado o superado razonablemente el evento o sus consecuencias, las partes están obligadas, dentro de un plazo razonable a partir de la invocación de este Artículo 15, a negociar condiciones contractuales alternativas que permitan superar razonablemente las consecuencias del evento.
14.2 Cuando se aplique el Artículo 15, pero las partes no hayan podido acordar condiciones contractuales alternativas según lo dispuesto en dicho párrafo, la parte que invoque dicho Artículo tendrá derecho a resolver la orden en cuestión o, alternativamente, a solicitar el ajuste por parte del árbitro sin el consentimiento de la otra parte.
14.3 Las partes acuerdan, a efectos de la interpretación de este Artículo 15, remitirse a la cláusula·"ICC Hardship Clause – Long Form (Marzo 2020)", que se entenderá incorporada por relationem al cuerpo de las presentes CGV.
15. DISPOSICIÓN VARIAS
15.1 Las presentes CGV y la confirmación del pedido constituyen el acuerdo completo y único entre las partes.
15.2 Con la firma de estas CGV o de la confirmación del pedido, el Cliente acepta todos los términos y condiciones de venta. Cualquier cambio en los mismos deberá ser realizado por escrito y firmado por Roger antes de la emisión de la confirmación del pedido; estos cambios se aplicarán exclusivamente al pedido individual al que se adjuntan.
15.3 En el caso de que uno o más Artículos previstos en las presentes CGV resultaran, por cualquier motivo, nulos, anulables, ineficaces o contrarios a disposiciones de ley imperativas, dicha nulidad, anulabilidad, ineficacia o contrariedad a las disposiciones de ley imperativas no afectará a las demás reglas, Artículos o disposiciones de las presentes CGV, las cuales permanecerán siempre válidas y aplicables a la relación entre las partes.
15.4 Cualquier tolerancia o aquiescencia por parte de Roger con respecto al incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Cliente en virtud de las presentes CGV y/o de la confirmación del pedido no constituirá una renuncia a los derechos de Roger previstos en las propias CGV.
15.5 En caso de discrepancia entre las disposiciones contenidas en las presentes CGV y las condiciones contenidas en la confirmación individual del pedido, estas últimas prevalecerán sobre las disposiciones de las CGV. Se entiende que cualquier disposición contenida en estas CGV que no derogue expresamente lo previsto en la confirmación de pedido permanecerá siempre aplicable.
16. LEGISLACIÓN APLICABLE
16.1 Estas CGV y los pedidos relacionados se regirán, interpretarán y entenderán de conformidad con las leyes del Estado italiano.
17. FORO COMPETENTE
17.1 El Cliente reconoce y acepta que el presente Artículo 18 se aplicará exclusivamente en caso de que el Cliente tenga su domicilio social en un Estado miembro de la UE, en el Reino Unido y/o en cualquiera de los Estados miembros de la AELC:
“Roger y el Cliente reconocen y aceptan que todas las controversias, incluidas las de naturaleza no contractual que surjan de, en relación con y/o relacionadas con estas CGV y/o un pedido, estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Treviso – Italia”.
18. FORO COMPETENTE
18.1 El Cliente reconoce y acepta que las disposiciones de este Artículo 19 se aplicarán exclusivamente en el caso de que el Cliente tenga su domicilio social en un país distinto de los indicados en el Artículo 18:
“Roger y el Cliente reconocen y aceptan que cualquier controversia que surja de, en relación con y/o relacionada con estas CGV y/o un pedido se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de la Cámara de Arbitraje de Milán (en adelante, el "Reglamento"), por un árbitro único designado de conformidad con dicho Reglamento. El arbitraje se regirá por la legislación italiana. La sede del arbitraje será Milán. El idioma del arbitraje será el inglés, salvo acuerdo en contrario entre las partes.
![]() Imprimir esta página |


English
Nederland
Italiano
Français
Deutsch
Belgium
Português
Polski
